Ernesto Araújo posta mensagem de Natal em latim

O chanceler foi criticado por, segundo seguidores, tentar ostentar suposta erudição

Ernesto Araújo | Foto: Pablo Valadares/Câmara dos Deputados
Escrito en POLÍTICA el
O ministro das Relações Exteriores, Ernesto Araújo, decidiu publicar em suas redes sociais nesta terça-feira (24) uma mensagem de Natal com um trecho bíblico em latim. “Vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eium", postou o chanceler brasileiro. Publicações em latim por parte de membros do governo de Jair Bolsonaro tem apresentado uma frequência que chama a atenção. O ministro da Justiça, Sérgio Moro, é um dos que "gasta o latim". A tradução do dito veio ainda no mesmo tuíte: "Vimos a Sua estrela no oriente e viemos adorá-Lo". A frase foi retirada de uma passagem bíblica (Mt 2,12 - 12) em que Mateus narra a chegada dos Reis Magos em Jerusalém em razão do nascimento de Jesus de Nazaré. Seguidores do chanceler criticaram a frase em latim e alguns ironizaram a postagem. "Coisa mais boçal, escrever em latim pra ostentar suposta erudição. Macaco sempre será macaco, mesmo que use insígnias de ouro", disse um usuário. "Pegae um nabum e enphia no rabum!", tuitou outro. https://twitter.com/ernestofaraujo/status/1209544328554729472 https://twitter.com/SamidjrJ/status/1209545359070048256 https://twitter.com/nao_incomode/status/1209558454374981632