O deputado federal Eduardo Bolsonaro (PSL-SP) derrapou no inglês em publicação feita no Twitter nesta segunda-feira (30) e cometeu uma gafe que gerou memes nas redes sociais.
"Da família toda. From the hole family", escreveu o parlamentar. Eduardo, que tentou ser embaixador do Brasil nos Estados Unidos, trocou as bolas e usou a palavra "buraco" (hole) no lugar da palavra "toda" (whole).
Com a mudança, o parlamentar disse a seguinte frase: "Da família buraco". Em seguida, Eduardo corrigiu a publicação. No post, ele critica a remoção de postagens do presidente Jair Bolsonaro por parte do Twitter.
A publicação foi vista quase como uma piada pronta nas redes sociais. "Família buraco querendo arrastar o país para dentro do furo", escreveu o usuário Jesse James.
"Whole! não "hole". Alguém dê um curso de inglês p/ este nobre funcionário público. Veja bem, o brasileiro médio não tem obrigação de saber inglês, mas se você já cogitou ser EMBAIXADOR DO BRASIL EM WASHINGTON, acho que podemos exigir o mínimo", escreveu Marco Gomes.
Confira os comentários sobre a publicação: